Unrest –不安– by ステフ&ユウジ|歌詞翻訳
/– Unrest –不安–
by Stef & Euge
たくさんの人の命を握ってるのに
厚かましくも 私たちを軽んじる
こんなふうに こんなふうに
フィリピンの未来は
輝かしいもののはず
こんなんじゃない 全然こんなんじゃない
なのに あなたは脅し続ける
一生懸命やってる人々を
自分のことを顧みたら?
不安しか伝わりませんよ 閣下
そんなに私たちを苦しめたいの?
責務を全うする気はないの?
母なる祖国を抑えつけるなんて
これまでの責めを負うべき時に
今は
そんな場合じゃない
テレビでデタラメ言わないで
これは
取るに足らないゴシップや
怒りの吐き出しなんてもんじゃない
これは
私たち全員の問題
何百万もの人々がテレビをつける
何かの救いや 具体的な指針を求めて
もしもし?
またあなたが話し出すから
期待して耳を傾ける
でも いつもどおり意味不明
計画くらい用意してくださいな 閣下
そんなに私たちを苦しめたいの?
責務を全うする気はないの?
母なる祖国を抑えつけるなんて
これまでの責めを負うべき時に
ウイルスの抑え込みが急務
でも もう支配体制に入り込んでたら?
守るべき命を殺してるなら?
ウイルスの抑え込みは急務
でも もう支配体制に入り込んでるみたい
今は殺しがあなたの“規律”
閣下 聞いてる?
黙って苦しめられてなんかいない
責務を果たすよう求める
母なる祖国の主は私たち
責任を取らせるまで 決して止まらない
・翻訳:佐藤まな(2021年9月)
・アラナスの映画『ひとまずさよなら “ユア ビゲスト ファン”』のエンディングでこの曲は使用されています。
・ステフ&ユウジ Instagram https://www.instagram.com/stefandeuge/